>> Registrieren <<
 
>>  Zur Hauptseite  <<
 
Zu den Klassenarbeiten, Online-Tests, Grundwissen, Referaten, Online-Mathebuch



Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 9 Beiträge ] 
Autor Nachricht
 Betreff des Beitrags: Englisch: Charakterisierung
BeitragVerfasst: Mi Okt 08, 2008 10:18 am 
Offline
Advanced User

Registriert: Di Aug 28, 2007 3:45 pm
Beiträge: 73
Wohnort: ja gerne in Norwegen xD
Hey ihr Lieben!

Ich schreibe am Dienstag eine Englischklausur und würde mich freuen wenn ihr euch vllt mal meine Texte dazu anschaut. Ich habe hier z.B. eine Characterization geschrieben und würde mich über einige Bewertungen und Verbesserungsvoschläge freuen ;)

Characterization of Marian

Firstly Marian’s character is described as very cool and self-confident. He always knows what to say and it seems like nothing can bother him. But in contrast he is very shy and uncertain when he is together with Ammissa. On the one hand he always tries to offend Ammissa and to make her feel bad but on the other hand he protects her when she is in danger. Marian would never admit that he feels so much for her but he couldn’t hide that that he is broken hearted about the fact that she is together with Jasper. Finally his behavior gets brutal and cold. He feels angry and is impolite to his friends. But in contrast he behaves friendlier to Ammissa now. Every time when she is with him he feels joyful and happy but he never shows it to her. To sum up, Marian is a young boy which is confused about his feelings. Marian hides his feelings as good as he can and he always dubs his sensitiveness with a cool and sometimes even rude and brutal behavior.


lg Keira


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Mi Okt 08, 2008 12:44 pm 
Offline
Moderator
Benutzeravatar

Registriert: Fr Mai 17, 2002 2:40 pm
Beiträge: 2749
Wohnort: BW
Diese Dinge sind mir aufgefallen:

Zitat:
Firstly Marian’s character...

Ist zwar nicht total falsch, hört sich aber nicht so gut an. "At first" würde mir besser gefallen.

Zitat:
that that he is broken hearted

Das zweite "that" streichen. "broken-hearted" mit Bindestrich dazwischen.

Zitat:
his behavior

Das wäre jetzt American English. Da man in der Schule in der Regel die britische Variante benutzt, schreib lieber "behaviour".

Zitat:
friendlier to

"friendlier towards".

Zitat:
To sum up

"to sum it up".

Zitat:
boy which is

"boy, who is"

Zitat:
always dubs his sensitiveness

statt "dubs" wäre hier "covers" besser.

Zitat:
brutal behavior

siehe oben.

Ansonsten ein guter Text. Verständlich und das wichtigste drin. Auch die Überleitungen machst du gut. Vielleicht könntest du noch etwas ausführlicher über sein Umfeld und seine Lebensumstände berichten, falls das im Buch beschrieben wird. Du konzentrierst dich sehr auf seine Gefühlswelt und die Beziehung zu Ammissa. Das allein ist aber schwer verständlich ohne Weiteres über ihn zu erfahren.

_________________
That was yesterday
But today life goes on
No more hiding in yesterday
Cause yesterday's gone


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Mo Okt 13, 2008 4:27 pm 
Offline
Advanced User

Registriert: Di Aug 28, 2007 3:45 pm
Beiträge: 73
Wohnort: ja gerne in Norwegen xD
Vielen Dank für deine Hilfe!

Ich habe jetzt nochmal eine geschrieben und hoffe dass ich auf alle deine Punkte geachtet habe, würde mich über eine Bewertung freuen ;)

Characterization of Rebecca

To begin with Rebecca is a very strong girl, she lost her parents a few months ago but she tried to life her live as good as she could. After all she realized now that she needs help and so she went to a clinic where she wants to learn how her live could get good again. Rebecca never gives up, she is never pessimistic even not when she is desperate about anything. On the one hand site she is a funny young girl that loves to laugh and go out with friends but on the other hand site she is very sensitive and sometimes she needs to be alone. In contrary to her brother she doesn’t like to talk about problems. She often gets rude and unfair when someone she doesn’t know good tries to talk to her about her situation. In contra her behaviour to her friends is polite and friendly all the time, but that makes it sometimes hard to see what is really on her mind. Finally Rebecca is a girl who hides her feelings as good as she can. She is very self-confident and clever and she knows what she wants. All in all she is a wonderful girl that tries to make everyone feel good but unfortunately she sometimes forgets her self by that.

lg Keira


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Mo Okt 13, 2008 5:00 pm 
Offline
Wise Guy
Benutzeravatar

Registriert: Fr Aug 18, 2006 1:54 pm
Beiträge: 1010
Wohnort: Maulwurfhügel (ERZ)
Keira hat geschrieben:

To begin with Rebecca is a very strong girl

In the beginning... bitte.

Keira hat geschrieben:
realized now that she needs help and so she went to a clinic where she wants to learn how her live could get good again.

Merkste was? Deine Zeitform. Du springst hin und her, was gleich zum Zitatbeginn sehr gut deutlich wird.


Keirea hat geschrieben:
On the one hand site she is a funny young girl that loves to laugh and go out with friends but on the other hand site she is very sensitive and sometimes she needs to be alone.

Entweder "hand" oder "site"


Keira hat geschrieben:
In contrary to her brother she doesn’t like to talk about problems.

"On the contrary" müsste es heißen

Keira hat geschrieben:
She often gets rude and unfair when someone she doesn’t know good tries to talk to her about her situation.

Meines Erachtens nach ist "gut" hier adverbial genutzt. Sollte dann "well" sein.

Keira hat geschrieben:
In contra her behaviour to her friends is polite and friendly all the time

Was willst du denn damit überhaupt sagen... das "in contra" gibt es meines Wissens nach nicht wirklich. :wink:

Fertig mit meckern :P

_________________
"The task ahead of you is never as great as the power behind you."


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Mo Okt 13, 2008 5:32 pm 
Offline
Advanced User

Registriert: Di Aug 28, 2007 3:45 pm
Beiträge: 73
Wohnort: ja gerne in Norwegen xD
- To begin with kann man schreiben...steht auf dem Zettel von unsrer Lehrerin...sie dürfte es mir zumindest nicht anstreichen

- Ja bei der Zeitform müsste dann now wendern ehr hinter das learn oder? Weil ja vorher ein kleiner Rückblick gegeben wird sie sich aber momentan in der Klinik aufhält

- dann entscheid ich mich mal für hand ;)

- Muss es on the contrary heißen? Oder geht auch on contrary?

- weiß ich leider auch nicht ob es da good oder well sein muss

- das andere sollte in contrast heißen :D hat mein word wohl mal wieder geändert^^ und es soll einfach ausdrücken dass sie zu fremden Personen nicht so nett ist aber dafür zu bei ihren Freunden immer ein sehr nettes Verhalten zeigt


Hab jetzt hier auch noch mal nen Brief geschrieben wäre schön wenn sich den auch einer anschaun könnte^^

Dear Tessa!

First I want you to know that I would do anything for you. But I’m sure you know that at all. You are my best mate, my soul-mate and a really wonderful person. It’s so hard that John left you for this stupid Barbiegirl I couldn’t understand him. I know you two had a lot of stress the last weeks but this isn’t a reason for betraying someone. I know that you loved him but I really hope that you realize know that he isn’t good enough for you. Every night I see you crying in my dreams like a few days ago when you told me that he cheated on you. Forget this stupid boy, I know it sounds hard, but please try to. Tessa you are such a beautiful and friendly girl you will find your real “superman” one day and then you will be happier. I want you to know that I will always be there for you and that you could phone me day and night. So stop listening to ‘Colplay’ know and come up on your feet again, put on your dancing shoes and go out tonight. Please try to stop thinking about this stupid guy and live your life together with me and all your other friends. I miss you.

See you soon

Love Cate


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Mo Okt 13, 2008 6:02 pm 
Offline
Wise Guy
Benutzeravatar

Registriert: Fr Aug 18, 2006 1:54 pm
Beiträge: 1010
Wohnort: Maulwurfhügel (ERZ)
Ja, allerdings "to begin with" gibt es...but it's a knife in my ears. Klingt schlichtweg garauenvoll.

Das Problem liegt nicht bei now, sondern bei der Verwendung der Zeitformen. Man verwendet ja bei einer Personenbeschreibung immer Präsens. Aber du springst in einem Satz zwischen Simple Present und Simple Past hin und her, obwohl du dich immer auf eine Textvorlage beziehst. Du erzählst einen Teil der Geschichte nach, d.h. du beschreibst eine zeitliche Abfolge (ist ja legitim). Da gibt's entweder Past Perfect oder Simple Past (Present Perfect vllt. noch), aber da irgendwie noch Simple Present reinzuschreiben, ist unvorteilhaft. Also musst du dir über die zeitliche Abfolge gedanken machen- nicht über das "now", was eindeutig auf Present Progressive und Simple Present hinweist.
Es betrifft ja auch nur diesen Satz, denn an den anderen kann man -soweit ich das seh, was die Zeitform angeht- nicht meckern.

Meiner Meinung muss es "well" sein. Das "gut" bestimmt ja das "kennen" näher. :wink:

Würde Denis darum bitten mal den Brief sich anzuguggen, weil ich jetzt erstmal noch mit Mathe und dem Kram beschäftigt bin :cry:

_________________
"The task ahead of you is never as great as the power behind you."


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Mo Okt 13, 2008 7:04 pm 
Offline
Moderator
Benutzeravatar

Registriert: Fr Mai 17, 2002 2:40 pm
Beiträge: 2749
Wohnort: BW
Sooo dann wolln mer mal:

Zitat:
But I’m sure you know that at all

- "at all" passt hier nicht wirklich. Ich denke du wolltest, "das weißt du ja sicherlich schon". Dann würde ich schreiben "...you know that by now".

Zitat:
It’s so hard that John left you for this stupid Barbiegirl I couldn’t understand him

- Hmm, kommt drauf an was du genau sagen willst. Ich hätte spontan gesagt "it's so sad...". Das lässt sich aber durch diverse andere Adjektive ersetzen, z.B. "annoying, shocking, disturbing". Nur "hard" passt nicht ganz. Und am Ende würde ich das "couldn't" zu "can't" ändern, weil du das ja denkst während du schreibst.

Zitat:
had a lot of stress

-"stress" hat im Englischen häufiger die Beduetung von "Betonung" oder "Fokus". Der Stress im Sinne von Ärger, heißt normalerweise "trouble".

Zitat:
that you realize know

-"now" nicht "know"

Zitat:
you could phone me day and night

-Hier wäre wieder "can" angebracht. "Day and night" ist nicht falsch, aber umgangssprachlich würden viele auch "24/7" schreiben, das kommt aufs Selbe raus.

Zitat:
listening to ‘Colplay’ know

-"now" nicht "know"

_________________
That was yesterday
But today life goes on
No more hiding in yesterday
Cause yesterday's gone


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Mo Okt 13, 2008 7:13 pm 
Offline
Advanced User

Registriert: Di Aug 28, 2007 3:45 pm
Beiträge: 73
Wohnort: ja gerne in Norwegen xD
vielen dank ;)


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: Re: Englisch: Charakterisierung
BeitragVerfasst: So Mär 21, 2010 8:30 pm 
Ich schreibe morgen eine Englischklausur und ich muss wahrscheinlich eine Charakterisierung schreiben.
Ich habe hier mal eine Charakterisierung geschrieben und würde mich über einige Bewertungen und Verbesserungsvoschläge freuen :)

In the following I'm describing Simon Swartz, a fat man who looks like a giant jelly. He is the boss of
Skyshoes ( Canadas biggest sportswear company). He always smokes big cigars . He has a good atitude to Katherine, his secreatry .He is very patriotic although he is not canadian. First of all he want to immigrate in USA but they refuse to let
him in, so he go to Canada. His fortune is now about 400 millions dollars. When he is bored , he gamble his money in
Las Vegas away. His dream is to find a man , who is faster than his enemy Arnold Arrow , who runs for Adonis(the biggest sportswear company in USA).


Nach oben
  
 
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:  Sortiere nach  
Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 9 Beiträge ] 

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]


Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 0 Gäste


Du darfst keine neuen Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst keine Antworten zu Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht ändern.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du darfst keine Dateianhänge in diesem Forum erstellen.

Suche nach:
Gehe zu:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Deutsche Übersetzung durch phpBB.de
phpBB SEO