>> Registrieren <<
 
>>  Zur Hauptseite  <<
 
Zu den Klassenarbeiten, Online-Tests, Grundwissen, Referaten, Online-Mathebuch

Aktuelle Zeit: Sa Jul 31, 2010 8:44 pm

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]




Forum gesperrt Dieses Thema ist gesperrt. Du kannst keine Beiträge editieren oder weitere Antworten erstellen.  [ 13 Beiträge ] 
Autor Nachricht
 Betreff des Beitrags: 2/3 rum!! =)
BeitragVerfasst: Di Mai 22, 2007 3:14 pm 
Wie lief's bei euch? Gabs Probleme mit der Übersetzung? Also ich find an sich ging die ganz kurz. Nur der Text war nya... die Fragen hab ich zuerst nich ganz verstanden.

Bin aber jetzt froh, dass nun auch die zweite von drei ZK's rum ist^^
:D


Nach oben
  
 
 Betreff des Beitrags: =)
BeitragVerfasst: Di Mai 22, 2007 3:50 pm 
bin auch voll froh, dass 2 zk's jetzt schon vorbei sind.. :)
franz. war eigentlich ganz okay, habs mir schlimmer vorgestellt ^^
über das thema, das im text drankam ham wir vor ein paar tagen
noch im unterricht gesprochen und die übersetzung ging eigentlich auch..
hab aber die überschrift falsch übersetzt, weil ich mir "coin" vom
englischen abgeleitet hab und es als "münze" übersetzt hab lol
na ja mal schaun was dabei rauskommt..


Nach oben
  
 
 Betreff des Beitrags: Ich bin (leider) auch F1!
BeitragVerfasst: Di Mai 22, 2007 4:59 pm 
Hallo Ihr,

ich schrieb heute auch Franz ZK. Die Fragen fand ich sehr fragwürdig :roll: Die Übersetzung ging. Hatte ne kleine Hilfe mitgenommen =)
Ich Dummi hab immer Arabe statt Araber geschrieben ;-)
Üerhaupt, hatte ich beim Übersetzen mehr mit meinem Deutsch Probleme, als mit meinem Französisch.
Ich wusste nie, wo ich das "dort" in den langen Sätzen unterbringen sollte ;) Dabei bin ich sonst gut in Deutsch! :P
However...ich war ziemlich verwirrt, und ich bereue es, dass ich mit Französisch angefangen habe, denn Englisch ZK war offensichtlich einfacher... Najaaaa... jetzt heißt es erst mal wieder MATHE LERNEN! :twisted:

Liebe Grüße,

Nadja


Nach oben
  
 
 Betreff des Beitrags: Verwechselt
BeitragVerfasst: Di Mai 22, 2007 6:20 pm 
naja ich fands eigentlich ganz okay, außer dass ich bei der übersetzung voll durcheinander gekommen bin, weil im spansichen "y" und heißt und im französischen dort. auch das wort "coin" hab ich noch in der letzten minute übersetzt, mir wollte es einfach nicht einfallen, aber das war dann das was am ehesten gepasst hat. beim Teil A fand ich die 3te aufgabe nicht gut, wusste nicht was ich da hätte passendes schreiben können.


Nach oben
  
 
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Di Mai 22, 2007 6:39 pm 
hi ronja lol

also ich fands kacke


Nach oben
  
 
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Mi Mai 23, 2007 2:10 pm 
hehe coin hat unser lehrer uns angegeben :P der hat uns auch bisschen geholfen... ham am anfang nämlich panik geschoben weil wir die fragen nicht verstanden haben :oops:


Nach oben
  
 
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Mi Mai 23, 2007 8:16 pm 
hey nadja :D
ja stimmt coin war bei uns angegeben. aber ich hab die überschrift mit "der araber von der ecke" übersetzt und anscheinend hieß es "an der ecke":. *moep^^?* naja jedenfalls.. ja beim deutsch hats bei mir auch ein wenig gehapert- obwohl ich auch sagen muss dass ich eigentlich sehr gut in deutsch bin.. o.o also von daher- respekt an alle die den 2.satz(glaube ich) total richtig übersetzt haben- der war der hammer mit dem "d'où le nom" und so.
der rest ging.. abgesehn davon dass ich krank war/bin und somit leicht neben der kappe. also mal sehen.
liebe grüßles^^

julia


Nach oben
  
 
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Mi Mai 23, 2007 9:34 pm 
ouh ya das mit dem "d'où le nom" hab ich auch falsch >.<


Nach oben
  
 
 Betreff des Beitrags: coin
BeitragVerfasst: Mi Mai 23, 2007 10:07 pm 
was sollte denn jetzt die überschrift genau bedeuten? Araber um die ecke? um der ecke? an der ecke? von der ecke? haha am anfang hab ich gedacht dass das "arabien um die ecke" heißt. :lol:
habt ihr auch mehr bei TeilA als 400 wörter geschrieben? hab voll schiss dass meine lehrerin ( die übrigens Französin ist und jeden kleinen fehler verbessert) einfach durchstreicht was zu viel is und dann steht nur noch mist da:-(
naja mal schauen


Nach oben
  
 
 Betreff des Beitrags: coin
BeitragVerfasst: Mi Mai 23, 2007 10:09 pm 
was sollte denn jetzt die überschrift genau bedeuten? Araber um die ecke? um der ecke? an der ecke? von der ecke? haha am anfang hab ich gedacht dass das "arabien um die ecke" heißt. :lol:
habt ihr auch mehr bei TeilA als 400 wörter geschrieben? hab voll schiss dass meine lehrerin ( die übrigens Französin ist und jeden kleinen fehler verbessert) einfach durchstreicht was zu viel is und dann steht nur noch mist da:-(
naja mal schauen


Nach oben
  
 
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Do Mai 24, 2007 4:32 pm 
Ich hab die Überschrift mit "Der araber von nebenan" übersetzt, wurde uns aber glaub ich vorgegeben.
Hoffentlich wirds einigermaßen...


Nach oben
  
 
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Do Mai 24, 2007 6:45 pm 
bei uns war das eigentlich ganz gechillt ^^

Haben die Aktion von mdm schonmal im Unterricht durchgekaut,daher wusste eigentlich jeder um was es in dem text geht.

Die dritte Aufgabe war bissle blöd,v.a da man das ja net nur auf die SDFs beziehen sollte,..

@gast(letzterpost)
bei der überschrift kommts drauf an,wie dir dein Lehrer gesinnt ist.
"von nebenan" is glaub scho wieder ein bissle zu frei,von oder an der ecke wäre besser,...

was solls,jetzt erstma feiern und dann ferien ^^


Nach oben
  
 
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Fr Mai 25, 2007 4:26 pm 
wie habt ihr d'où le nom übersetzt?

wie der name schon sagt ?
MfG


Nach oben
  
 
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:  Sortiere nach  
Forum gesperrt Dieses Thema ist gesperrt. Du kannst keine Beiträge editieren oder weitere Antworten erstellen.  [ 13 Beiträge ] 

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]


Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 0 Gäste


Du darfst keine neuen Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst keine Antworten zu Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht ändern.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du darfst keine Dateianhänge in diesem Forum erstellen.

Suche nach:
Gehe zu: