>> Registrieren <<
 
>>  Zur Hauptseite  <<
 
Zu den Klassenarbeiten, Online-Tests, Grundwissen, Referaten, Online-Mathebuch



Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 3 Beiträge ] 
Autor Nachricht
 Betreff des Beitrags: Englisch: Text korrigieren
BeitragVerfasst: Di Dez 14, 2004 5:35 pm 
Hi,
habe jetzt schon so einige Beiträge in eurem Forum gelesen un dich muss sagen, dass mit die Antworten größtenteils gut gefallen haben und auch alle verständlich waren. Jetzt habe ich mal eine Frage zu meiner Englisch HA. Könnt ihr vielleicht mal meinen Text kontrollieren, also nach Grammatikfehlern suchen. Inhaltlich dürfte er weitestgehenst richtig sein, könnt ihr ja auch nicht nachprüfen
Wäre echt nett von euch
Mfg Marius

Hier der Text:

Up North in Yorkshire
The from English G 2000 questioned people thought of cricket, old coal mines, little houses, lots of kids playing on the streets, friendly people, Yorkshire pudding, the Industrial Revolution, the Pennine Way and of steel factories.
The youngest boy English G 2000 asked about Yorkshire is not really informed about the country and its specifics. He only knows Yorkshire pudding with roast beef.
This is actually the opposite of the oldest man they asked. He works at the University of Edinburgh as a historian, so needless to say he knows a lot about the Industrial Revolution and the history of Yorkshire. This professor tells among other things how the beautiful houses there were built.
Richard Langsley from London explains the countryside as a kind of wild. He walked the 200 kilometres of the Pinnine Way at Easter, so he had seen a lot of the landscape there.

I believe Yorkshire and of course its lcountryside has a good reputation in England. It is all freer and older than in the rest of England I think, but I won't say that it is primitiv.
The cities in Yorkshire are somehow old, this is what you are remembered by the first-look on the pictures on the side.
In my opionion is Yorkshire traditionell and classic. But its steel factories are one of the bests in world, too. Though theese teo points are far away ftom another, it fits together, too, because making steel is also traditionel.


Nach oben
  
 
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Fr Jan 13, 2006 10:33 pm 
Offline
Insider
Benutzeravatar

Registriert: Fr Nov 04, 2005 5:22 pm
Beiträge: 169
Wohnort: Nähe Frankfurt / M.
Zitat:
This professor tells among other things how the beautiful houses there were built.


Ich will nicht sagen, das ist falsch... aber hört sich irgendwie nicht so gut an, finde ich. Lieber nur "The professor explains how the beautiful houses in Yorkshire were built." Aber explain verwendest du auch schon im nächsten Satz...
Zitat:
Richard Langsley from London explains the countryside as a kind of wild
Wohl eher "describes" anstatt explain!?

Zitat:
He walked the 200 kilometres of the Pinnine Way at Easter
Sind das ganz bestimmte 200 Kilometer, die irgendwas besonderes sind? (Ich weiß es leider nicht - kommt auch auf die Beschreibung im vorliegenden Text an.) Falls nicht, dann lass "the" besser weg.


Zitat:
It is all freer and older than in the rest of England I think, but I won't say that it is primitiv.
primitiv?? Das gibts im Englischen nur als "primitive", aber ich glaube kaum, dass du das sagen wolltest ;) Und "It's all freer".... na ja... versuch's lieber, irgendwie anders auszudrücken :)

Zitat:
In my opionion is Yorkshire traditionell and classic
falscher Satzbau (typisch deutsch ^^) und zwei Tippfehler.

"In my opinion, Yorkshire is [quite] traditional and classic."


Im nächsten Satz: "one of the bests in _the_ world".


Im letzten Satz dann wieder ein paar Tippfehler und "from another" kannst du so nicht sagen. Wenn, dann

"Although these two points seem to be far away from each other, it does fit together, because making steel is also traditional."



Ich hoffe, ich konnte dir ein bisschen behilflich sein.

Alles in allem würd ich sagen "well done" :D


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags:
BeitragVerfasst: Sa Jan 14, 2006 7:50 pm 
hm, also im ertsen satz ist würde ich sagen auch ein fehler, denn ich denke du willst sgaen die leute ,die gefragt wurden bzw. die gefragten leute, das wären dann asked people, denn to question heißt jmd. verhören im sinne eines polizei verhörs


Nach oben
  
 
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:  Sortiere nach  
Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 3 Beiträge ] 

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]


Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 0 Gäste


Du darfst keine neuen Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst keine Antworten zu Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht ändern.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du darfst keine Dateianhänge in diesem Forum erstellen.

Suche nach:
Gehe zu:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Deutsche Übersetzung durch phpBB.de
phpBB SEO