>> Registrieren <<
 
>>  Zur Hauptseite  <<
 
Zu den Klassenarbeiten, Online-Tests, Grundwissen, Referaten, Online-Mathebuch



Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 4 Beiträge ] 
Autor Nachricht
 Betreff des Beitrags: Latein-Übersetzung
BeitragVerfasst: Fr Aug 06, 2010 10:23 pm 
Offline
User

Registriert: Sa Mai 09, 2009 10:04 pm
Beiträge: 48
Brauche dringend Hilfe bei der Übersetzung. Danke.

1. amici villam a Vesuvio monte deletam reliquisse videntur.
2. Troianorum uxores naves incendentes iter graviter impediverunt.
3. scimus Iovem in taurem mutatum Europam Cretam transportavisse.


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: Re: Latein-Übersetzung
BeitragVerfasst: Sa Aug 07, 2010 12:06 pm 
Offline
Moderator

Registriert: Di Jan 26, 2010 7:22 pm
Beiträge: 176
Hast du es schon selbst versucht? Lass mal sehen.


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: Re: Latein-Übersetzung
BeitragVerfasst: Sa Sep 18, 2010 3:53 pm 
Offline
Newbie

Registriert: Sa Sep 18, 2010 3:23 pm
Beiträge: 2
das ist doch einfach,streng dich doch mal,dann klappt es auch.
man fängt in latein grundsätzlich mit dem prädikat an,müsstest du doch wissen oder?

also videntur.videntur ist indikativ,passiv,präsens 3te person singular.also heißt es: er/sie/es wird gesehen.jetzt stellt sich die frage:wer wird gesehen?das subjekt muss im nominativ singular stehen.im satz gibt es kein substantiv,dass diesen anforderung entspricht.also muss man es einfach mit er/sie/es wird gesehen übersetzen.relequisse ist ein infinitiv der vorzeitigkeit.mit deletam weiß ich nicht was du meinst...und amici villam gehört zusammen.amici ist genitiv singular,der rest erklärt sich wohl selber.a vesuvio monte ist eine ortsangabe.ist auch einfach.
jetzt müsstest du den ersten satz eig. übersetzen können.die vokabeln kannst du selber nachschlagen,wenn man seine hausaufgaben nie selber macht,wird sich das in der nächsten klassenarbeit spiegeln.und so gehst du auch bei den anderen sätzen vor.ohne fleiß kein preis.

viel glück und streng dich an


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: Re: Latein-Übersetzung
BeitragVerfasst: Sa Sep 18, 2010 6:33 pm 
Offline
Moderator

Registriert: Di Jan 26, 2010 7:22 pm
Beiträge: 176
Was für ein Haufen Müll. Wenn du keine Ahnung hast, lass es doch einfach sein. Im Übrigen: Wenn DU dich anstrengen würdest, zumindest Groß-/Kleinschreibung zu beachten, wäre dein Text bedeutend leichter zu lesen. Und noch was: Die Anfrage ist über einen Monat her, und hat sich inzwischen wohl erledigt, sonst hätte es auf meine Nachfrage wohl eine Antwort gegeben.
videntur ist ind. präs. pass. 3. pers. Plural. "videre" heißt "sehen", "videri" aber heißt "scheinen". Und wer hat dir erzählt, das Subjekt müsse im Singular stehen? Es gibt sehr wohl auch Subjekte im Nominativ Plural, das ist auch hier der Fall: "amici" .
"reliquisse" ist ein Infinitiv der Vorzeitigkeit, das stimmt.
"Deletam" ist eine Form des Partizip Perfekt Passiv von "delere"-"zerstören".
Amici villam gehört NICHT zusammen.
Und "a Vesuvio monte" ist KEINE Ortsangabe, sondern eine adverbiale Bestimmung des Urhebers/Täters.

So, Torrentman, ich würde gern mal deine Version des Satzes hören. Nach deinen Angaben müsste er in etwa so lauten: "er wird am Berg Vesuv die Villa des Freundes verlassen zu haben gesehen deletam". Oder?

Fehler machen alle mal, aber es regt mich auf, wenn man andere deraret von oben herab behandelt und es selber keinen Deut besser macht.


Nach oben
 Profil  
 
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:  Sortiere nach  
Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 4 Beiträge ] 

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]


Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 0 Gäste


Du darfst keine neuen Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst keine Antworten zu Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht ändern.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du darfst keine Dateianhänge in diesem Forum erstellen.

Suche nach:
Gehe zu:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Deutsche Übersetzung durch phpBB.de
phpBB SEO