>> Registrieren <<
 
>>  Zur Hauptseite  <<
 
Zu den Klassenarbeiten, Online-Tests, Grundwissen, Referaten, Online-Mathebuch



Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 5 Beiträge ] 
Autor Nachricht
BeitragVerfasst: Do Jun 24, 2010 6:18 pm 
Hallo liebe Community,
ich schreibe morgen eine Klassenarbeit in dem Fach Französisch. Ich bin momentan in der 9. Klasse eines Gymansiums. (Erste G8 Klasse, deswegen schon dieses Thema)
Es wird meine letzte Arbeit werden, da ich französisch glücklich abgewählt habe. Ich möchte bei dieser Arbeit aber trotzdem noch mal alles rausholen.
Normalerweise sind unsere Arbeiten immer aufgeteilt in Grammatik und freies schreiben. Ich habe dann meine Note immer mit dem Grammatikteil aufrecht gehalten.
In dieser Arbeit gibt es aber leider nur den freien Teil. Deswegen benötige ich eure Hilfe.

Unsere Lehrerin hat uns nicht genau gesagt was vor kommen wird. Sie meinte nur wir sollten den Text sehr gut kennen.

Da wir im Unterricht/Hausaufgabe schonmal ein Résume und einen Dialog zwischen Polizei und Odile etc. geschrieben haben denke ich kann ich dieses schonmal wegstreichen.

Ich könnte mir vorstellen, dass wir entweder ein Tagebucheintrag oder so schreiben sollen oder, woran ich persönlich mehr glaube, ein Ende der Geschichte zu verfassen.

Ich wollte euch mal drum beten mir zu sagen, was in eurer Arbeit vorkam und da ich nicht der größte in Französisch bin mir ein solches Ende zu schreiben. (Sollte eins sein was man vielleicht auswendig lernen kann.)

Ich bitte um schnelle und produktive Hilfe und bedanke mich jetzt schonmal bei allen die mir helfen werden.


Mfg,
p3t3r


Nach oben
  
 
BeitragVerfasst: Do Jun 24, 2010 6:26 pm 
Offline
Moderator

Registriert: Di Jan 26, 2010 7:22 pm
Beiträge: 176
Die Geschichte heißt "Portrait Dangereux" oder wie?

Also ich kenn sie nicht und ich denk es ist ziemlich unwahrscheinlich dass jemand heute hier rein kommt, der sie kennt.

Wie wärs wenn du dir selber einen Schluss überlegst? Kann ja auch schon helfen, wenn man sich damit im Vorfeld beschäftigt. Und wenns nicht anders geht, schreib ihn halt auf Deutsch und stell ihn übersetzt ein, dann kann vllt. jemand auf deine Übersetzung gucken.

Feli

PS: Was helfen kann, um die Geschichte besser kennenzulernen, ist, die Personen zu charakterisieren, sprich alle Passagen, die etwas über eine Person aussagen, rausschreiben und sich so ein Bild von der Persönlichkeit machen. Dann kann man sich besser überlegen, welche Handlung zu welcher Person passt.


Nach oben
 Profil  
 
BeitragVerfasst: Do Jun 24, 2010 6:43 pm 
Übersetzung

Resume

Vielleicht hilft es ja. Trotzdem schonmal danke für deine Hilfe und deinen Tipp.

___

Ich komme leider nicht klar. Mein Ende ist nicht Klassenarbeitswürdig und grenzt eher an einer kleinen Hausaufgabe.


Nach oben
  
 
BeitragVerfasst: Do Jun 24, 2010 6:57 pm 
Offline
Moderator

Registriert: Di Jan 26, 2010 7:22 pm
Beiträge: 176
Ich hab jetzt keine Zeit, mich näher mit der Geschichte zu befassen.

Ich würde mal sagen, du sollst entscheiden, ob die Polizei ihn schnappt oder nicht, ist ja auch möglich, dass er entkommt. Dabei kannst du weiter aus seiner Sicht schreiben, was er darüber denkt, z.B. dass er sich aufregt, aufgeflogen zu sein, nicht schnell genug gewesen zu sein, vllt auch beschreiben, was er mit der Frau vorhatte, dass er das ganze vllt unfair findet. Wichtig ist vor allem, dass die Handlungen zum Charakter der Person passen, wenn möglich auch zum Schreibstil, und dass alles zusammenhängt.

Ich nehme an, ihr habt euch im Unterricht ausgiebig mit der Geschichte auseinandergesetzt. Dann helfen dir deine Aufschriebe vermutlich mehr als meine Tipps nach einmaligem Lesen der Geschichte.

Viel Glück morgen

PS: Mehr als eine kleine Hausaufgabe würdest du von mir auch nicht kriegen, wie gesagt ich hab wenig Zeit


Nach oben
 Profil  
 
BeitragVerfasst: Do Jun 24, 2010 7:27 pm 
Hier ist mal meine Deutsche Version von meinem Ende.
Leider bin ich nicht in der Lage, dass so auf Französisch zu schreiben. Vielleicht findet sich ja einer der mir das vielleicht in einem mir gerechtem Vokabular zu übersetzen.

Elle fit un petit geste,comme si elle remettait de l’ordre dans ses cheveux. Le signal convenu…


Die Polizisten erkannten dieses Signal und schlichen sich unauffällig an die beiden heran. Raoul Coutard wurde von Odile abgelenkt und merkte es nicht. Als die Polizisten probierten ihn fest zunehmen, riss er sich los und lief weg. Er flüchtete jedoch ohne Erfolg. Die Polizisten schnappten sich ihn und nahmen ihn fest. Sie fuhren mit ihm zur Wache und verhörten ihn. Raoul Coutard gestand, dass er das Gemälde geklaut hat. Er verriet auch wo sich das Gemälde befindet und erzählte den Polizisten warum er das Gemälde geklaut hat. Das Gemälde wurde gefunden und an seinen alten Platz ins Museum gebracht. Raoul wurde verhaftet und kam ins Gefängnis, wo er nach 10 Jahren starb.
Odile Laurencin konnte in Ruhe weiterleben und musste keine angst mehr vor Raoul Coutard haben.


Nach oben
  
 
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:  Sortiere nach  
Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 5 Beiträge ] 

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]


Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 0 Gäste


Du darfst keine neuen Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst keine Antworten zu Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht ändern.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du darfst keine Dateianhänge in diesem Forum erstellen.

Suche nach:
Gehe zu:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Deutsche Übersetzung durch phpBB.de
phpBB SEO