>> Registrieren <<
 
>>  Zur Hauptseite  <<
 
Zu den Klassenarbeiten, Online-Tests, Grundwissen, Referaten, Online-Mathebuch



Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 4 Beiträge ] 
Autor Nachricht
 Betreff des Beitrags: Englisch: Textkorrektur
BeitragVerfasst: Di Feb 02, 2010 7:20 pm 
Offline
Newbie

Registriert: Mo Okt 19, 2009 5:54 pm
Beiträge: 14
Hey Leute, wäre nett, wenn mir den Text jemand bis morgen korrigieren könnte. Danke im vorraus.


Roald Dahl: Lamb to the slaughter

After the policemen ate the rest of the lamb, they tried there luck in the living room.
They still search for the weapon. A few hours later, the policemen still hasn't any evidence.
“ We are sorry Mrs. Meloney but we think the murderer put the weapon with him or herself. But tomorrow we search again and I'm sure he left a evidence”
In the evening Mrs Meloney sat on a chair and was thinking about the things, which she done. She is a murderer. A real murderer. She killed her men. At this night, Mrs Meloney couldn't sleep. Suddenly she had the feeling of guilt. She couldn't believe that she really done it.
On the next morning Mrs Meloney was up early, because she was awake the whole night. She went outside and bought the newspaper.
On the title page was a photo of her dead men with the headline “ Who killed him?”. She was shocked, burst the newspaper and put it in the rubbish.
Mrs Meloney went outside to the next supermarket. She searched something special. She bought some potatoes, a can of peas and a leg of lamb. At home Mrs Meloney put he lamb in the deep freeze. Then she sat again in the living room. Any time she fall a sleep. A few hours later, she woke up and went to the deep freeze. She put the leg of lamb and went to the kitchen.
On the next morning the policemen Jack went to Mrs Meloneys place, he knocked a few times but nobody opened the door. He went around the house and saw that one window was open. He got in the house and found Mrs Meloney. Mrs Meloney was dead. Next to her was a leg of lamb and a little note “ The feeling of guilt was too big”


Nach oben
 Profil  
 
BeitragVerfasst: Di Feb 02, 2010 7:54 pm 
Offline
Moderator
Benutzeravatar

Registriert: Fr Mai 17, 2002 2:40 pm
Beiträge: 2749
Wohnort: BW
Zitat:
After the policemen ate the rest of the lamb, they tried there luck in the living room

# had eaten -> es muss vorzeitig sein, da diese Handlung ja vor der anderen stattgefunden hat
# their luck

Zitat:
They still search for the weapon

# they were still searching -> noch andauernde Handlung in der selben Zeit wie der vorherige Satz, daher kein Präsens möglich

Zitat:
A few hours later, the policemen still hasn't any evidence

# besser: weren't able to find any evidence

Zitat:
“We are sorry Mrs. Meloney but we think the murderer put the weapon with him or herself. But tomorrow we search again and I'm sure he left a evidence”

# besser: still has the weapon with him or her
# we will search again
# an evidence

Zitat:
In the evening Mrs Meloney sat on a chair and was thinking about the things, which she done

# she had done, eventuell auch das "which" weglassen

Zitat:
She killed her men

# husband statt men

Zitat:
Suddenly she had the feeling of guilt

# besser den bestimmten Artikel vermeiden!

Zitat:
She couldn't believe that she really done it

# had done it

Zitat:
On the next morning Mrs Meloney was up early, because she was awake the whole night

# "on" streichen
# had been awake -> Vorzeitigkeit, das nicht schlafen findet ja zeitlich vor dem aufstehen statt

Zitat:
On the title page was a photo of her dead men with the headline

# husband

Zitat:
She was shocked, burst the newspaper and put it in the rubbish

# besser: crumpled up the newspaper

Zitat:
She searched something special

# besser: looked for

Zitat:
She bought some potatoes, a can of peas and a leg of lamb

# a lamb's leg

Zitat:
Any time she fall a sleep

# she fell asleep constantly

Zitat:
She put the leg of lamb and went to the kitchen

# put out
# the lamb's leg

Zitat:
He got in the house and found Mrs Meloney

# into the house

Zitat:
Next to her was a leg of lamb and a little note

# the lamb's leg -> hier macht der bestimmte artikel sinn, weil davor ja bereits ausführlich darüber gesprochen wurde

_________________
That was yesterday
But today life goes on
No more hiding in yesterday
Cause yesterday's gone


Nach oben
 Profil  
 
BeitragVerfasst: Fr Feb 05, 2010 5:48 pm 
Offline
Insider

Registriert: Mo Jun 15, 2009 10:17 pm
Beiträge: 209
Sternchenkate hat geschrieben:
On the next morning the policemen Jack went to Mrs Meloneys place, he knocked a few times but nobody opened the door. ”


policeman - singular
policemen - plural

Also: the policeman Jack went ...


Nach oben
 Profil  
 
BeitragVerfasst: Mo Mär 01, 2010 8:15 pm 
Offline
Newbie

Registriert: So Feb 28, 2010 6:13 pm
Beiträge: 7
Hmm.... wie undankbar paar User hier sind^^ Denis macht sich die Mühe und korrigiert alles und kein lobendes Wörtchen.

So macht das helfen doch Spaß :)


Nach oben
 Profil  
 
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:  Sortiere nach  
Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 4 Beiträge ] 

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde [ Sommerzeit ]


Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast


Du darfst keine neuen Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst keine Antworten zu Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht ändern.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du darfst keine Dateianhänge in diesem Forum erstellen.

Suche nach:
Gehe zu:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Deutsche Übersetzung durch phpBB.de
phpBB SEO